Leia em Bíblia Online o versículo 12:3 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica.
Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor! senão pelo Espírito Santo.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 12
Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor! senão pelo Espírito Santo.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Portanto, vos quero fazer compreender que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: Jesus é anátema, e ninguém pode dizer que Jesus é o Senhor, senão pelo Espírito Santo.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Por isso, eu lhes afirmo que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: "Jesus seja amaldiçoado"; e ninguém pode dizer: "Jesus é Senhor", a não ser pelo Espírito Santo.
Nova Versão Internacional
Por isso vos faço conhecer que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema; ninguém pode dizer: Jesus é Senhor, senão pelo Espírito Santo.
Sociedade Bíblica Britânica
Portanto quero que saibam como discernir o que é verdadeiramente de Deus. Pois é desta maneira: Ninguém que fale pelo Espírito de Deus poderá dizer, Jesus é maldito, e ninguém pode dizer conscientemente, Jesus é o Senhor, se não for impulsionado pelo Espírito Santo.
O Livro
Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit.
American Standard Version
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
King James
Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor! senão pelo Espírito Santo.
Não Identificada