Leia em Bíblia Online o versículo 9:18 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica.
Então Saul se chegou a Samuel na porta, e disse: Mostra-me, peço-te, onde é a casa do vidente.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 9
Então Saul se chegou a Samuel na porta, e disse: Mostra-me, peço-te, onde é a casa do vidente.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E Saul se chegou a Samuel no meio da porta, e disse: Mostra-me, peço-te, onde está a casa do vidente.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Saul aproximou-se de Samuel na entrada da cidade e lhe perguntou: "Por favor, pode me dizer onde é a casa do vidente? "
Nova Versão Internacional
Então Saul se chegou a Samuel na porta, e disse: Peço-te que me digas onde é a casa do vidente.
Sociedade Bíblica Britânica
Depois daquela celebração, quando regressavam à cidade, Samuel trouxe Saul para o terraço sobre a casa e esteve ali a conversar com ele.
O Livro
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
American Standard Version
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer’s house is.
King James
Então Saul se chegou a Samuel na porta, e disse: Mostra-me, peço-te, onde é a casa do vidente.
Não Identificada