Leia em Bíblia Online o versículo 11:6 do livro de I Crônicas do Antigo Testamento da versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica.
Davi disse: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. E Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro, pelo que foi feito chefe.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Crônicas 11
Davi disse: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. E Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro, pelo que foi feito chefe.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Porque disse Davi: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. Então Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro a ela; pelo que foi feito chefe.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Naquele dia Davi tinha dito: "O primeiro que atacar os jebuseus se tornará o comandante do exército". Joabe, filho de Zeruia, foi o primeiro, e por isso recebeu o comando do exército.
Nova Versão Internacional
Davi disse: Aquele que primeiro ferir os jebuseus, será chefe e capitão. Subiu primeiro Joabe, filho de Zeruia, e foi feito chefe.
Sociedade Bíblica Britânica
O segundo desses três maiores foi Elazar (filho de Dodo), um membro do sub-clã de Aió. Estava com David na batalha contra os filisteus em Pasdamim. O exército israelita encontrava-se num campo de cevada, e começava já a fugir dos filisteus. Ele contudo pôs-se no meio do campo, defendendo-o tenazamente e ferindo os filisteus. Em consequência o Senhor deu-lhes uma grande vitória.
O Livro
And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.
American Standard Version
And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
King James
Davi disse: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. E Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro, pelo que foi feito chefe.
Não Identificada