Leia em Bíblia Online o versículo 11:14 do livro de Deuteronômio do Antigo Testamento da versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica.
darei a chuva da tua terra a seu tempo, a temporã e a serôdia, para que recolhas o teu grão, o teu mosto e o teu azeite;
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Deuteronômio 11
darei a chuva da tua terra a seu tempo, a temporã e a serôdia, para que recolhas o teu grão, o teu mosto e o teu azeite;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Então darei a chuva da vossa terra a seu tempo, a temporã e a serôdia, para que recolhais o vosso grão, e o vosso mosto e o vosso azeite.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
então, no devido tempo, enviarei chuva sobre a sua terra, chuva de outono e de primavera, para que vocês recolham o seu cereal, e tenham vinho novo e azeite.
Nova Versão Internacional
darei chuvas à vossa terra a seu tempo, a chuva temporã e a chuva serôdia, para que recolhas o teu pão e o teu mosto e o teu azeite.
Sociedade Bíblica Britânica
Vão pois atravessar o Jordão e viver na terra que o Senhor vos dá. Mas deverão obedecer a todas as leis que hoje vos dou.
O Livro
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.
American Standard Version
that I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
King James
darei a chuva da tua terra a seu tempo, a temporã e a serôdia, para que recolhas o teu grão, o teu mosto e o teu azeite;
Não Identificada