I Coríntios 13:1

Leia em Bíblia Online o versículo 13:1 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 13

I Coríntios 13:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Coríntios 13 :1
1

Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Coríntios 13 :1
1

Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o sino que ressoa ou como o prato que retine.

Nova Versão Internacional

I Coríntios 13 :1
1

Se eu falar as línguas dos homens e dos anjos, e não tiver caridade, tenho-me tornado como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.

Sociedade Bíblica Britânica

I Coríntios 13 :1
1

Mas deixem-me mostar-vos o caminho mais excelente! Ainda que eu falasse as línguas dos homens ou até mesmo dos anjos, mas não fosse capaz de amar os outros, não seria mais do que um instrumento de fazer barulho.

O Livro

I Coríntios 13 :1
1

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.

American Standard Version

I Coríntios 13 :1
1

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

King James

I Coríntios 13 :1
1

Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine.

Não Identificada

I Coríntios 13 :1