Leia em Bíblia Online o versículo 13:11 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 13
I Coríntios 13:11Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Coríntios 13 :11Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Coríntios 13 :11Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.
Nova Versão Internacional
I Coríntios 13 :11Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; desde que me tornei homem, dei de mão as coisas de menino.
Sociedade Bíblica Britânica
I Coríntios 13 :11Da mesma maneira, nós agora compreendemos imperfeitamente as coisas como se estivéssemos a ver um reflexo num espelho de má qualidade; mas um dia virá em que veremos de uma forma completa, face a face. Tudo quanto sei agora é parcial, mas depois verei tudo com clareza, como Deus conhece o interior do meu coração.
O Livro
I Coríntios 13 :11When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
American Standard Version
I Coríntios 13 :11When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
King James
I Coríntios 13 :11Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
Não Identificada
I Coríntios 13 :11