I Coríntios 15:29

Leia em Bíblia Online o versículo 15:29 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

29

Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles então pelos mortos?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 15

I Coríntios 15:29

Este versículo em outras versões da Bíblia

29

De outra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos? Se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que então se batizam por eles?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Coríntios 15 :29
29

Doutra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos, se absolutamente os mortos não ressuscitam? Por que se batizam eles então pelos mortos?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Coríntios 15 :29
29

Se não há ressurreição, que farão aqueles que se batizam pelos mortos? Se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que se batizam por eles?

Nova Versão Internacional

I Coríntios 15 :29
29

De outra maneira que farão os que se batizam pelos mortos? Se realmente os mortos não são ressuscitados, por que então se batizam por eles?

Sociedade Bíblica Britânica

I Coríntios 15 :29
29

E que valor teria eu haver lutado com feras, em Éfeso, se não houver a ressurreição dos mortos? Se não tornarmos a viver, comamos e bebamos, pois que no fim de contas amanhã morreremos e acaba-se tudo!

O Livro

I Coríntios 15 :29
29

Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?

American Standard Version

I Coríntios 15 :29
29

Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

King James

I Coríntios 15 :29
29

De outra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos? Se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que então se batizam por eles?

Não Identificada

I Coríntios 15 :29