I Coríntios 3:2

Leia em Bíblia Online o versículo 3:2 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

2

Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 3

I Coríntios 3:2

Este versículo em outras versões da Bíblia

2

Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Coríntios 3 :2
2

Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Coríntios 3 :2
2

Dei-lhes leite, e não alimento sólido, pois vocês não estavam em condições de recebê-lo. De fato, vocês ainda não estão em condições,

Nova Versão Internacional

I Coríntios 3 :2
2

Leite vos dei a beber, não vos dei comida; porque ainda não podíeis.

Sociedade Bíblica Britânica

I Coríntios 3 :2
2

Tive necessidade de vos alimentar com leite, em vez de alimento sólido, porque não teriam podido digeri-lo. Nem o podem ainda.

O Livro

I Coríntios 3 :2
2

I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able [to bear it]: nay, not even now are ye able;

American Standard Version

I Coríntios 3 :2
2

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

King James

I Coríntios 3 :2
2

Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

Não Identificada

I Coríntios 3 :2