Leia em Bíblia Online o versículo 5:10 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Isto não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 5
I Coríntios 5:10com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Coríntios 5 :10Isto não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Coríntios 5 :10Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
Nova Versão Internacional
I Coríntios 5 :10não significando de modo algum os fornicários deste mundo, ou os avarentos e roubadores, ou os idólatras, pois neste caso haveríeis de sair do mundo.
Sociedade Bíblica Britânica
I Coríntios 5 :10Não nos compete a nós julgar os de fora. Mas é sem dúvida nossa obrigação de julgar os que estão dentro da igreja e que estão a pecar dessas maneiras.
O Livro
I Coríntios 5 :10not at all [meaning] with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:
American Standard Version
I Coríntios 5 :10yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
King James
I Coríntios 5 :10com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
Não Identificada
I Coríntios 5 :10