Leia em Bíblia Online o versículo 7:18 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
É alguém chamado, estando circuncidado? fique circuncidado. É alguém chamado estando incircuncidado? não se circuncide.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 7
I Coríntios 7:18Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Coríntios 7 :18É alguém chamado, estando circuncidado? fique circuncidado. É alguém chamado estando incircuncidado? não se circuncide.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Coríntios 7 :18Foi alguém chamado sendo já circunciso? Não desfaça a sua circuncisão. Foi alguém chamado sendo incircunciso? Não se circuncide.
Nova Versão Internacional
I Coríntios 7 :18Foi chamado alguém, sendo circuncidado? não se torne incircunciso. Foi chamado alguém em incircuncisão? não seja circuncidado.
Sociedade Bíblica Britânica
I Coríntios 7 :18Por exemplo, um homem que tenha já sido submetido ao rito da circuncisão antes de se converter não deve preocupar-se com isso; e se ao contrário ainda não tiver sido circuncidado, também não deve ir fazê-lo agora.
O Livro
I Coríntios 7 :18Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised.
American Standard Version
I Coríntios 7 :18Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
King James
I Coríntios 7 :18Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.
Não Identificada
I Coríntios 7 :18