Leia em Bíblia Online o versículo 8:5 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porque, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 8
I Coríntios 8:5Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra {como há muitos deuses e muitos senhores},
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Coríntios 8 :5Porque, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Coríntios 8 :5Pois mesmo que haja os chamados deuses, quer no céu, quer na terra, ( como de fato há muitos "deuses" e muitos "senhores" ),
Nova Versão Internacional
I Coríntios 8 :5Pois ainda que há os que se chamam deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
Sociedade Bíblica Britânica
I Coríntios 8 :5Segundo muita gente, existe uma quantidade de deuses, tanto nos céus como na terra.
O Livro
I Coríntios 8 :5For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;
American Standard Version
I Coríntios 8 :5For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
King James
I Coríntios 8 :5Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
Não Identificada
I Coríntios 8 :5