Leia em Bíblia Online o versículo 9:27 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Antes subjugo o meu corpo, e o reduzo à servidão, para que, pregando aos outros, eu mesmo não venha de alguma maneira a ficar reprovado.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 9
I Coríntios 9:27Antes subjugo o meu corpo, e o reduzo à submissão, para que, depois de pregar a outros, eu mesmo não venha a ficar reprovado.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Coríntios 9 :27Antes subjugo o meu corpo, e o reduzo à servidão, para que, pregando aos outros, eu mesmo não venha de alguma maneira a ficar reprovado.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Coríntios 9 :27Mas esmurro o meu corpo e faço dele meu escravo, para que, depois de ter pregado aos outros, eu mesmo não venha a ser reprovado.
Nova Versão Internacional
I Coríntios 9 :27pelo contrário esbofeteio o meu corpo e o reduzo à escravidão, para que havendo pregado a outros, não venha eu mesmo a ser rejeitado.
Sociedade Bíblica Britânica
I Coríntios 9 :27Mas sujeito o corpo a uma dura disciplina e a um tratamento rude. De outra maneira receio que, depois de ter pregado Cristo aos outros, eu próprio não venha a ser desclassificado.
O Livro
I Coríntios 9 :27but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
American Standard Version
I Coríntios 9 :27but I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
King James
I Coríntios 9 :27Antes subjugo o meu corpo, e o reduzo à submissão, para que, depois de pregar a outros, eu mesmo não venha a ficar reprovado.
Não Identificada
I Coríntios 9 :27