I João 3:1

Leia em Bíblia Online o versículo 3:1 do livro de I João do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

Vede quão grande amor nos tem concedido o Pai, que fôssemos chamados filhos de Deus. Por isso o mundo não nos conhece; porque não o conhece a ele.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I João 3

I João 3:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Vede que grande amor nos tem concedido o Pai: que fôssemos chamados filhos de Deus; e nós o somos. Por isso o mundo não nos conhece; porque não conheceu a ele.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I João 3 :1
1

Vede quão grande amor nos tem concedido o Pai, que fôssemos chamados filhos de Deus. Por isso o mundo não nos conhece; porque não o conhece a ele.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I João 3 :1
1

Vejam como é grande o amor que o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus, o que de fato somos! Por isso o mundo não nos conhece, porque não o conheceu.

Nova Versão Internacional

I João 3 :1
1

Vede que amor o Pai nos tem mostrado, para que fôssemos chamados filhos de Deus; e nós o somos. Por isso o mundo não nos conhece, porque não o conheceu a ele.

Sociedade Bíblica Britânica

I João 3 :1
1

Vejam como o nosso Pai celestial nos ama, a ponto de permitir que sejamos chamados seus filhos! Mas o mundo não compreende que realmente o sejamos, porque não conhece Deus.

O Livro

I João 3 :1
1

Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and [such] we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

American Standard Version

I João 3 :1
1

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

King James

I João 3 :1
1

Vede que grande amor nos tem concedido o Pai: que fôssemos chamados filhos de Deus; e nós o somos. Por isso o mundo não nos conhece; porque não conheceu a ele.

Não Identificada

I João 3 :1