Leia em Bíblia Online o versículo 2:6 do livro de I Pedro do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Por isso também na Escritura se contém:Eis que ponho em Sião a pedra principal da esquina, eleita e preciosa;e quem nela crer não será confundido.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Pedro 2
I Pedro 2:6Por isso é que se acha na Escritura: Eis que ponho em Sião a principal pedra angular, eleita e preciosa, E aquele que nele crê, não será envergonhado.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Pedro 2 :6Por isso também na Escritura se contém:Eis que ponho em Sião a pedra principal da esquina, eleita e preciosa;e quem nela crer não será confundido.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Pedro 2 :6Pois assim é dito na Escritura: "Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa, e aquele que nela confia jamais será envergonhado".
Nova Versão Internacional
I Pedro 2 :6Sim, ele é, para vocês que crêem, algo de muito precioso; mas para os que o rejeitam, então: A mesma pedra que foi rejeitada pelos construtores se tornou a pedra principal do edifício.
O Livro
I Pedro 2 :6Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.
American Standard Version
I Pedro 2 :6Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
King James
I Pedro 2 :6Por isso, na Escritura se diz: Eis que ponho em Sião uma principal pedra angular, eleita e preciosa; e quem nela crer não será confundido.
Não Identificada
I Pedro 2 :6