Leia em Bíblia Online o versículo 1:12 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Vem, pois, agora, e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de Salomão teu filho.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 1
I Reis 1:12Vem, pois, agora e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de teu filho Salomão.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Reis 1 :12Vem, pois, agora, e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de Salomão teu filho.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Reis 1 :12Agora, vou dar-lhe um conselho para salvar a sua vida e também a vida do seu filho Salomão.
Nova Versão Internacional
I Reis 1 :12Vem agora, e permite que eu te dê um conselho, para que salves a tua vida e a de teu filho Salomão.
Sociedade Bíblica Britânica
I Reis 1 :12Tornem a chamar Bate-Seba, disse David. Ela tornou a entrar nos aposentos e ali ficou na frente do monarca. Este prometeu-lhe: Tão certo como é estar vivo o Senhor que me salvou de todos os perigos, assim eu decreto que o teu filho Salomão será o rei que me sucederá no trono, tal como o tinha garantido antes, na presença do Senhor Deus de Israel.
O Livro
I Reis 1 :12Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
American Standard Version
I Reis 1 :12Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
King James
I Reis 1 :12Vem, pois, agora e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de teu filho Salomão.
Não Identificada
I Reis 1 :12