I Reis 1:45

Leia em Bíblia Online o versículo 1:45 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

45

E Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, o ungiram rei em Giom, e dali subiram alegres, e a cidade está alvoroçada; este é o clamor que ouviste.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 1

I Reis 1:45

Este versículo em outras versões da Bíblia

45

E Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, ungiram-no rei em Giom; e dali subiram cheios de alegria, e a cidade está alvoroçada. Este é o clamor que ouvistes.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Reis 1 :45
45

E Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, o ungiram rei em Giom, e dali subiram alegres, e a cidade está alvoroçada; este é o clamor que ouviste.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Reis 1 :45
45

Depois o sacerdote Zadoque e o profeta Natã o ungiram rei em Giom. De lá eles saíram comemorando, e a cidade está alvoroçada. É esse o barulho que vocês ouvem.

Nova Versão Internacional

I Reis 1 :45
45

O sacerdote Zadoque e o profeta Natã ungiram-no rei em Giom; e dali subiram alegres, de modo que a cidade se alvoraçou. Este é o ruído que ouvistes.

Sociedade Bíblica Britânica

I Reis 1 :45
45

and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

American Standard Version

I Reis 1 :45
45

and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

King James

I Reis 1 :45
45

E Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, ungiram-no rei em Giom; e dali subiram cheios de alegria, e a cidade está alvoroçada. Este é o clamor que ouvistes.

Não Identificada

I Reis 1 :45