Leia em Bíblia Online o versículo 17:18 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares a meu filho?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 17
I Reis 17:18Então disse ela a Elias: Que tenho eu contigo, ó homem de Deus? Vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares meu filho?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Reis 17 :18Então ela disse a Elias: Que tenho eu contigo, homem de Deus? vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares a meu filho?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Reis 17 :18E a mulher reclamou a Elias: "Que foi que eu te fiz, ó homem de Deus? Vieste para lembrar-me do meu pecado e matar o meu filho? "
Nova Versão Internacional
I Reis 17 :18And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!
American Standard Version
I Reis 17 :18And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
King James
I Reis 17 :18Então disse ela a Elias: Que tenho eu contigo, ó homem de Deus? Vieste tu a mim para trazeres à memória a minha iniqüidade, e matares meu filho?
Não Identificada
I Reis 17 :18