Leia em Bíblia Online o versículo 18:17 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E sucedeu que, vendo Acabe a Elias, disse-lhe: És tu o perturbador de Israel?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 18
I Reis 18:17E sucedeu que, vendo Acabe a Elias, disse-lhe: És tu, perturbador de Israel?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Reis 18 :17E sucedeu que, vendo Acabe a Elias, disse-lhe: És tu o perturbador de Israel?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Reis 18 :17Quando viu Elias, disse-lhe: "É você mesmo, perturbador de Israel? "
Nova Versão Internacional
I Reis 18 :17Por volta do meio dia, Elias ria-se deles: Têm de gritar ainda mais alto, para chamar a atenção do vosso deus! Talvez esteja a conversar com alguém, ou tenha ido tratar de algum assunto, ou então pode estar a viajar; quem sabe até se não estará a dormitar um pouco e precise de ser despertado!
O Livro
I Reis 18 :17And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?
American Standard Version
I Reis 18 :17And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
King James
I Reis 18 :17E sucedeu que, vendo Acabe a Elias, disse-lhe: És tu, perturbador de Israel?
Não Identificada
I Reis 18 :17