Leia em Bíblia Online o versículo 20:18 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E ele disse: Ainda que para paz saíssem, tomai-os vivos; e ainda que à peleja saíssem, tomai-os vivos.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 20
I Reis 20:18Ao que ele disse: Quer venham eles tratar de paz, quer venham à peleja, tomai-os vivos.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Reis 20 :18E ele disse: Ainda que para paz saíssem, tomai-os vivos; e ainda que à peleja saíssem, tomai-os vivos.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Reis 20 :18Ele disse: "Quer tenham saído para a paz, quer para a guerra, tragam-nos vivos".
Nova Versão Internacional
I Reis 20 :18Porque, após esta derrota, os oficiais de Ben-Hadade disseram-lhe: O Deus dos israelitas é um deus de montanhas; por isso é que eles ganharam. Mas numa planície, facilmente os batemos. Da próxima vez substitui os reis por generais! Recruta outro exército semelhante àquele que perdeste; dá-nos o mesmo número de cavalos, de carros, e de homens; vencê-los-emos se for numa planície; não há sombra de dúvida que os liquidaremos. Então o rei Ben-Hadade aceitou a sugestão. No ano seguinte mobilizou o exército e marchou contra Israel novamente; desta vez em Afeque. Israel então convocou igualmente as suas tropas, que foram revistas; organizaram-se as linhas de abastecimento e deslocaram-se para a batalha; mas as forças israelitas mais pareciam dois pequenos rebanos de cabritinhos em comparação com as imensas forças militares dos sírios, que enchiam por completo toda a paisagem!
O Livro
I Reis 20 :18And he said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.
American Standard Version
I Reis 20 :18And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
King James
I Reis 20 :18Ao que ele disse: Quer venham eles tratar de paz, quer venham à peleja, to-mai-os vivos.
Não Identificada
I Reis 20 :18