I Reis 22:27

Leia em Bíblia Online o versículo 22:27 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

27

E direis: Assim diz o rei: Colocai este homem na casa do cárcere, e sustentai-o com o pão de angústia, e com água de amargura, até que eu venha em paz.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 22

I Reis 22:27

Este versículo em outras versões da Bíblia

27

dizendo-lhes: Assim diz o rei: Metei este homem no cárcere, e sustentai-o a pão e água, até que eu volte em paz.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Reis 22 :27
27

E direis: Assim diz o rei: Colocai este homem na casa do cárcere, e sustentai-o com o pão de angústia, e com água de amargura, até que eu venha em paz.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Reis 22 :27
27

e digam: ‘Assim diz o rei: Ponham este homem na prisão a pão e água, até que eu volte em segurança’ ".

Nova Versão Internacional

I Reis 22 :27
27

O resto da história de Acabe, incluindo a descrição do seu palácio de marfim e as cidades que construiu, está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel. Acabe foi sepultado junto dos seus antepassados; e Acazias, seu filho, tornou-se o novo rei de Israel.

O Livro

I Reis 22 :27
27

and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

American Standard Version

I Reis 22 :27
27

and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

King James

I Reis 22 :27
27

dizendo-lhes: Assim diz o rei: Metei este homem no cárcere, e sustentai-o a pão e água, até que eu volte em paz.

Não Identificada

I Reis 22 :27