Leia em Bíblia Online o versículo 3:12 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Eis que fiz segundo as tuas palavras; eis que te dei um coração tão sábio e entendido, que antes de ti igual não houve, e depois de ti igual não se levantará.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 3
I Reis 3:12eis que faço segundo as tuas palavras. Eis que te dou um coração tão sábio e entendido, que antes de ti teu igual não houve, e depois de ti teu igual não se levantará.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Reis 3 :12Eis que fiz segundo as tuas palavras; eis que te dei um coração tão sábio e entendido, que antes de ti igual não houve, e depois de ti igual não se levantará.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Reis 3 :12farei o que você pediu. Eu lhe darei um coração sábio e capaz de discernir, de modo que nunca houve nem haverá ninguém como você.
Nova Versão Internacional
I Reis 3 :12eis que faço segundo as tuas palavras. Eis que te dou um coração sábio e entendido, de modo que antes de ti não houve quem te fosse semelhante, nem depois de ti se levantará teu igual.
Sociedade Bíblica Britânica
I Reis 3 :12Perante isso o rei decidiu imediatamente: Dêem o bebé à mulher que quer que ele viva. Essa é verdadeiramente a mãe dele!
O Livro
I Reis 3 :12behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
American Standard Version
I Reis 3 :12behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
King James
I Reis 3 :12eis que faço segundo as tuas palavras. Eis que te dou um coração tão sábio e entendido, que antes de ti teu igual não houve, e depois de ti teu igual não se levantará.
Não Identificada
I Reis 3 :12