Leia em Bíblia Online o versículo 7:29 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E sobre as cintas que estavam entre as molduras havia leões, bois, e querubins, e sobre as molduras uma base por cima; e debaixo dos leões e dos bois junturas de obra estendida.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 7
I Reis 7:29e sobre as almofadas que estavam entre as junturas havia leões, bois, e querubins, bem como os havia sobre as junturas em cima; e debaixo dos leões e dos bois havia grinaldas pendentes.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Reis 7 :29E sobre as cintas que estavam entre as molduras havia leões, bois, e querubins, e sobre as molduras uma base por cima; e debaixo dos leões e dos bois junturas de obra estendida.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Reis 7 :29Nas placas, entre as armações, havia figuras de leões, bois e querubins: Sobre as armações, acima e abaixo dos leões e bois, havia grinaldas de metal batido.
Nova Versão Internacional
I Reis 7 :29sobre as almofadas que estavam entre as junturas havia leões, bois e querubins; nas junturas, da parte de cima havia uma projeção: e debaixo dos leões e dos bois havia festões pendentes.
Sociedade Bíblica Britânica
I Reis 7 :29and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
American Standard Version
I Reis 7 :29and on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
King James
I Reis 7 :29e sobre as almofadas que estavam entre as junturas havia leões, bois, e querubins, bem como os havia sobre as junturas em cima; e debaixo dos leões e dos bois havia grinaldas pendentes.
Não Identificada
I Reis 7 :29