Leia em Bíblia Online o versículo 1:9 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Então Ana se levantou, depois que comeram e beberam em Siló; e Eli, sacerdote, estava assentado numa cadeira, junto a um pilar do templo do Senhor.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 1
I Samuel 1:9Então Ana se levantou, depois que comeram e beberam em Siló; e Eli, sacerdote, estava sentado, numa cadeira, junto a um pilar do templo do Senhor.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 1 :9Então Ana se levantou, depois que comeram e beberam em Siló; e Eli, sacerdote, estava assentado numa cadeira, junto a um pilar do templo do Senhor.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 1 :9Certa vez quando terminou de comer e beber em Siló, estando o sacerdote Eli sentado numa cadeira junto à entrada do santuário do Senhor, Ana se levantou
Nova Versão Internacional
I Samuel 1 :9Levantou-se Ana, depois que comeram e beberam em Silo. Ora o sacerdote Eli estava sentado na sua cadeira junto ao umbral da porta do templo de Jeová.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 1 :9Então tu vens para aqui embriagada? Vai curar a tua bebedeira para outro sítio.
O Livro
I Samuel 1 :9So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah.
American Standard Version
I Samuel 1 :9So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the Lord.
King James
I Samuel 1 :9Então Ana se levantou, depois que comeram e beberam em Siló; e Eli, sacerdote, estava sentado, numa cadeira, junto a um pilar do templo do Senhor.
Não Identificada
I Samuel 1 :9