I Samuel 15:6

Leia em Bíblia Online o versículo 15:6 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

6

E disse Saul aos queneus: Ide-vos, retirai-vos e saí do meio dos amalequitas, para que não vos destrua juntamente com eles, porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Assim os queneus se retiraram do meio dos amalequitas.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 15

I Samuel 15:6

Este versículo em outras versões da Bíblia

6

E disse Saul aos queneus: Ide, retirai-vos, saí do meio dos amalequitas, para que eu não vos destrua juntamente com eles; porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Retiraram-se, pois, os queneus do meio dos amalequitas.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Samuel 15 :6
6

E disse Saul aos queneus: Ide-vos, retirai-vos e saí do meio dos amalequitas, para que não vos destrua juntamente com eles, porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Assim os queneus se retiraram do meio dos amalequitas.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Samuel 15 :6
6

Então disse aos queneus: "Retirem-se, saiam do meio dos amalequitas para que eu não os destrua junto com eles; pois vocês foram bondosos com os israelitas, quando eles estavam vindo do Egito". Então os queneus saíram do meio dos amalequitas.

Nova Versão Internacional

I Samuel 15 :6
6

Disse Saul aos queneus: Ide, retirai-vos, descei dentre os amalequitas, não suceda que eu vos destrua juntamente com eles, porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiam do Egito.

Sociedade Bíblica Britânica

I Samuel 15 :6
6

Lamento ter posto Saul como rei; deixou de me seguir, de executar a minha palavra. Samuel ficou profundamente contristado quando ouviu Deus dizer aquilo, de tal maneira que passou toda a noite a chorar. Logo de manhã cedo foi ao encontro de Saul. Mas alguém lhe disse que ele tinha ido ao monte Carmelo erigir um monumento em sua própria honra, seguindo depois para Gilgal. Quando finalmente Samuel o encontrou, Saul veio logo ter com ele, saudando-o:Como passas? Tenho a dizer-te que já dei cumprimento às ordens do Senhor!

O Livro

I Samuel 15 :6
6

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

American Standard Version

I Samuel 15 :6
6

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

King James

I Samuel 15 :6
6

E disse Saul aos queneus: Ide, retirai-vos, saí do meio dos amalequitas, para que eu não vos destrua juntamente com eles; porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Retiraram-se, pois, os queneus do meio dos amalequitas.

Não Identificada

I Samuel 15 :6