I Samuel 15:9

Leia em Bíblia Online o versículo 15:9 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

9

E Saul e o povo pouparam a Agague, e ao melhor das ovelhas e das vacas, e as da segunda ordem, e aos cordeiros e ao melhor que havia, e não os quiseram destruir totalmente; porém a toda a coisa vil e desprezível destruíram totalmente.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 15

I Samuel 15:9

Este versículo em outras versões da Bíblia

9

Mas Saul e o povo pouparam a Agague, como também ao melhor das ovelhas, dos bois, e dos animais engordados, e aos cordeiros, e a tudo o que era bom, e não os quiseram destruir totalmente; porém a tudo o que era vil e desprezível destruíram totalmente.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Samuel 15 :9
9

E Saul e o povo pouparam a Agague, e ao melhor das ovelhas e das vacas, e as da segunda ordem, e aos cordeiros e ao melhor que havia, e não os quiseram destruir totalmente; porém a toda a coisa vil e desprezível destruíram totalmente.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Samuel 15 :9
9

Mas Saul e o exército pouparam Agague e o melhor das ovelhas e dos bois, os bezerros gordos e os cordeiros. Pouparam tudo que era bom, mas a tudo que era desprezível e inútil destruíram por completo.

Nova Versão Internacional

I Samuel 15 :9
9

Mas Saul e o povo perdoaram a Agague e ao melhor das ovelhas e dos bois, dos animais engordados e dos cordeiros, e a todo o que era bom, não os quiseram destruir totalmente; porém a tudo o que houve de vil e desprezível, isso destruíram.

Sociedade Bíblica Britânica

I Samuel 15 :9
9

Não digas mais nada! Escuta agora o que o Senhor me disse esta noite!Mas que foi?, perguntou Saul.

O Livro

I Samuel 15 :9
9

But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly.

American Standard Version

I Samuel 15 :9
9

But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.

King James

I Samuel 15 :9
9

Mas Saul e o povo pouparam a Agague, como também ao melhor das ovelhas, dos bois, e dos animais engordados, e aos cordeiros, e a tudo o que era bom, e não os quiseram destruir totalmente; porém a tudo o que era vil e desprezível destruíram totalmente.

Não Identificada

I Samuel 15 :9