Leia em Bíblia Online o versículo 18:11 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E Saul atirou com a lança, dizendo: Encravarei a Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 18
I Samuel 18:11E Saul arremessou a lança, dizendo consigo: Encravarei a Davi na parede. Davi, porém, desviou-se dele por duas vezes.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 18 :11E Saul atirou com a lança, dizendo: Encravarei a Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 18 :11e a atirou, dizendo: "Encravarei Davi na parede". Mas Davi desviou-se duas vezes.
Nova Versão Internacional
I Samuel 18 :11que arrojou, dizendo: Traspassarei a Davi contra a parede. Davi, porém, desviou-se de diante dele por duas vezes.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 18 :11Entretanto, quando chegou a altura de Merabe ser dada a David, Saul casou-a antes com a Adriel, um homem de Meolate.
O Livro
I Samuel 18 :11and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.
American Standard Version
I Samuel 18 :11And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
King James
I Samuel 18 :11E Saul arremessou a lança, dizendo consigo: Encravarei a Davi na parede. Davi, porém, desviou-se dele por duas vezes.
Não Identificada
I Samuel 18 :11