I Samuel 2:14

Leia em Bíblia Online o versículo 2:14 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

14

E enfiava-o na caldeira, ou na panela, ou no caldeirão, ou na marmita; e tudo quanto o garfo tirava, o sacerdote tomava para si; assim faziam a todo o Israel que ia ali a Siló.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 2

I Samuel 2:14

Este versículo em outras versões da Bíblia

14

e o metia na panela, ou no tacho, ou no caldeirão, ou na marmita; e tudo quanto a garfo tirava, o sacerdote tomava para si. Assim faziam a todos os de Israel que chegavam ali em Siló.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Samuel 2 :14
14

E enfiava-o na caldeira, ou na panela, ou no caldeirão, ou na marmita; e tudo quanto o garfo tirava, o sacerdote tomava para si; assim faziam a todo o Israel que ia ali a Siló.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Samuel 2 :14
14

e, enquanto a carne estava cozinhando, ele enfiava o garfo na panela, ou travessa, ou caldeirão, ou caçarola, e o sacerdote pegava para si tudo o que vinha no garfo. Assim faziam com todos os israelitas que iam a Siló.

Nova Versão Internacional

I Samuel 2 :14
14

e metia-o na panela, ou no tacho, ou no calderão, ou na marmita. Tudo o que o garfo trazia para cima, tomava-o o sacerdote para si. Assim faziam em Silo a todos os israelitas que lá chegavam.

Sociedade Bíblica Britânica

I Samuel 2 :14
14

Samuel, apesar de uma criança, estava já ao serviço do Senhor, e trazia vestido um éfode de linho, tal como o dos sacerdotes. A mãe, todos os anos, fazia-lhe uma túnica de linho, à sua medida, que trazia quando vinha com o marido para o sacrifício anual. Antes de regressarem a casa, Eli abençoava Elcana e Ana, pedindo a Deus que lhes desse outros filhos que substituíssem aquele que tinham oferecido ao Senhor. E Deus respondeu dando a Ana três rapazes e duas meninas. Entretanto Samuel continuava crescendo e permanecia ao serviço do Senhor.

O Livro

I Samuel 2 :14
14

and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the flesh-hook brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

American Standard Version

I Samuel 2 :14
14

And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.

King James

I Samuel 2 :14
14

e o metia na panela, ou no tacho, ou no caldeirão, ou na marmita; e tudo quanto a garfo tirava, o sacerdote tomava para si. Assim faziam a todos os de Israel que chegavam ali em Siló.

Não Identificada

I Samuel 2 :14