I Samuel 22:22

Leia em Bíblia Online o versículo 22:22 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

22

Então Davi disse a Abiatar: Bem sabia eu naquele dia que, estando ali Doegue, o edomeu, não deixaria de o denunciar a Saul; eu dei ocasião contra todas as almas da casa de teu pai.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 22

I Samuel 22:22

Este versículo em outras versões da Bíblia

22

Então Davi disse a Abiatar: Bem sabia eu naquele dia que, estando ali Doegue, o edomeu, não deixaria de o denunciar a Saul. Eu sou a causa da morte de todos os da casa de teu pai.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Samuel 22 :22
22

Então Davi disse a Abiatar: Bem sabia eu naquele dia que, estando ali Doegue, o edomeu, não deixaria de o denunciar a Saul; eu dei ocasião contra todas as almas da casa de teu pai.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Samuel 22 :22
22

Então Davi disse a Abiatar: "Naquele dia, quando o edomita Doegue estava ali, eu sabia que ele não deixaria de informar a Saul. Sou responsável pela morte de toda a família de seu pai.

Nova Versão Internacional

I Samuel 22 :22
22

Disse Davi a Abiatar: Naquele dia em que Doegue, idumeu, se achou ali, eu bem sabia que ele o havia de dizer a Saul. Eu fui a causa da morte de todas as pessoas da casa de teu pai.

Sociedade Bíblica Britânica

I Samuel 22 :22
22

And David said unto Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house.

American Standard Version

I Samuel 22 :22
22

And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father’s house.

King James

I Samuel 22 :22
22

Então Davi disse a Abiatar: Bem sabia eu naquele dia que, estando ali Doegue, o edomeu, não deixaria de o denunciar a Saul. Eu sou a causa da morte de todos os da casa de teu pai.

Não Identificada

I Samuel 22 :22