Leia em Bíblia Online o versículo 23:6 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E sucedeu que, quando Abiatar, filho de Aimeleque, fugiu para Davi, a Queila, desceu com o éfode na mão.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 23
I Samuel 23:6Ora, quando Abiatar, filho de Aimeleque, fugiu para Davi, a Queila, desceu com um éfode na mão.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 23 :6E sucedeu que, quando Abiatar, filho de Aimeleque, fugiu para Davi, a Queila, desceu com o éfode na mão.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 23 :6Ora, Abiatar, filho de Aimeleque, tinha levado o colete sacerdotal, quando fugiu para se juntar a Davi, em Queila.
Nova Versão Internacional
I Samuel 23 :6Ao fugir Abiatar, filho de Aimeleque, para Davi a Queila, desceu levando o efode na mão.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 23 :6Mobilizou todo o exército e marchou em direcção a Queila para sitiar David com os seus homens. David teve conhecimento dos planos de Saul e disse a Abiatar para trazer o éfode a fim de consultar o Senhor sobre o que deveria fazer.
O Livro
I Samuel 23 :6And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.
American Standard Version
I Samuel 23 :6And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.
King James
I Samuel 23 :6Ora, quando Abiatar, filho de Aimeleque, fugiu para Davi, a Queila, desceu com um éfode na mão.
Não Identificada
I Samuel 23 :6