I Samuel 6:14

Leia em Bíblia Online o versículo 6:14 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

14

E o carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e parou ali onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 6

I Samuel 6:14

Este versículo em outras versões da Bíblia

14

Tendo chegado o carro ao campo de Josué, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Samuel 6 :14
14

E o carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e parou ali onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Samuel 6 :14
14

A carroça chegou ao campo de Josué, de Bete-Semes, e ali parou ao lado de uma grande rocha. Então cortaram a madeira da carroça e ofereceram as vacas como holocausto ao Senhor.

Nova Versão Internacional

I Samuel 6 :14
14

O carro chegou ao campo de Josué, bete-semita, e ali parou, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas em holocausto a Jeová.

Sociedade Bíblica Britânica

I Samuel 6 :14
14

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt-offering unto Jehovah.

American Standard Version

I Samuel 6 :14
14

And the cart came into the field of Joshua, a Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the Lord.

King James

I Samuel 6 :14
14

Tendo chegado o carro ao campo de Josué, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.

Não Identificada

I Samuel 6 :14