I Timóteo 6:4

Leia em Bíblia Online o versículo 6:4 do livro de I Timóteo do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

4

É soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, blasfêmias, ruins suspeitas,

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Timóteo 6

I Timóteo 6:4

Este versículo em outras versões da Bíblia

4

é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Timóteo 6 :4
4

É soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, blasfêmias, ruins suspeitas,

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Timóteo 6 :4
4

é orgulhoso e nada entende. Esse tal mostra um interesse doentio por controvérsias e contendas acerca de palavras, que resultam em inveja, brigas, difamações, suspeitas malignas

Nova Versão Internacional

I Timóteo 6 :4
4

esse é cheio de orgulho e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais se originam invejas, brigas, calúnias, suspeitas injustas

Sociedade Bíblica Britânica

I Timóteo 6 :4
4

Contudo, a verdadeira religião traz satisfação e é uma grande riqueza.

O Livro

I Timóteo 6 :4
4

he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

American Standard Version

I Timóteo 6 :4
4

he is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

King James

I Timóteo 6 :4
4

é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,

Não Identificada

I Timóteo 6 :4