Leia em Bíblia Online o versículo 12:6 do livro de II Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porque, se quiser gloriar-me, não serei néscio, porque direi a verdade; mas deixo isto, para que ninguém cuide de mim mais do que em mim vê ou de mim ouve.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Coríntios 12
II Coríntios 12:6Pois, se quiser gloriar-me, não serei insensato, porque direi a verdade;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Coríntios 12 :6Porque, se quiser gloriar-me, não serei néscio, porque direi a verdade; mas deixo isto, para que ninguém cuide de mim mais do que em mim vê ou de mim ouve.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Coríntios 12 :6Mesmo que eu preferisse gloriar-me não seria insensato, porque estaria falando a verdade. Evito fazer isso para que ninguém pense a meu respeito mais do que em mim vê ou de mim ouve.
Nova Versão Internacional
II Coríntios 12 :6Pois se desejar gloriar-me, não serei insensato, porque falarei a verdade: mas abstenho-me para que ninguém julgue de mim fora do que vê em mim ou do que ouve de mim,
Sociedade Bíblica Britânica
II Coríntios 12 :6Não me faltariam pois razões para me enaltecer; mas não quero que ninguém pense de mim mais do que aquilo que pode ver através da minha vida e da minha mensagem.
O Livro
II Coríntios 12 :6For if I should desire to glory, I shall not be foolish; for I shall speak the truth: but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me [to be], or heareth from me.
American Standard Version
II Coríntios 12 :6For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
King James
II Coríntios 12 :6Pois, se quiser gloriar-me, não serei insensato, porque direi a verdade;
Não Identificada
II Coríntios 12 :6