Leia em Bíblia Online o versículo 7:10 do livro de II Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, da qual ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Coríntios 7
II Coríntios 7:10Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, o qual não traz pesar; mas a tristeza do mundo opera a morte.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Coríntios 7 :10Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, da qual ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Coríntios 7 :10Vejam o que esta tristeza segundo Deus produziu em vocês: que dedicação, que desculpas, que indignação, que temor, que saudade, que preocupação, que desejo de ver a justiça feita! Em tudo vocês se mostraram inocentes a esse respeito.
Nova Versão Internacional
II Coríntios 7 :10Pois a tristeza segundo Deus produz arrependimento para salvação, o qual não traz pesar; mas a tristeza do mundo produz morte.
Sociedade Bíblica Britânica
II Coríntios 7 :10Porque Deus pode usar a tristeza nas nossas vidas para nos ajudar a desviar do pecado e procurar salvação. Não temos que lamentar este tipo de tristeza. Mas a tristeza sem arrependimento é do género que provoca a morte.
O Livro
II Coríntios 7 :10For godly sorrow worketh repentance unto salvation, [a repentance] which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.
American Standard Version
II Coríntios 7 :10For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
King James
II Coríntios 7 :10Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, o qual não traz pesar; mas a tristeza do mundo opera a morte.
Não Identificada
II Coríntios 7 :10