I Crônicas 21:15

Leia em Bíblia Online o versículo 21:15 do livro de I Crônicas do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

15

E Deus mandou um anjo a Jerusalém para a destruir; e, destruindo-a ele, o Senhor olhou, e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta, agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Crônicas 21

I Crônicas 21:15

Este versículo em outras versões da Bíblia

15

E Deus mandou um anjo a Jerusalém para a destruir; e, estando ele prestes a destrui-la, o Senhor olhou e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta; agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Crônicas 21 :15
15

E Deus mandou um anjo a Jerusalém para a destruir; e, destruindo-a ele, o Senhor olhou, e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta, agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Crônicas 21 :15
15

E Deus enviou um anjo para destruir Jerusalém. Mas, quando o anjo ia fazê-lo, o Senhor olhou e arrependeu-se de trazer a catástrofe, e ele disse ao anjo destruidor: "Pare! Já basta! " Naquele momento o anjo do Senhor estava perto da eira de Araúna, o jebuseu.

Nova Versão Internacional

I Crônicas 21 :15
15

Enviou Deus um anjo a Jerusalém para a destruir; estando o anjo prestes a destruir, olhou Jeová e arrependeu-se do mal, e disse ao anjo destruidor: Basta: cesse já a tua mão. O anjo de Jeová estava junto à eira de Ornã, jebuseu.

Sociedade Bíblica Britânica

I Crônicas 21 :15
15

David pagou pois a Ornã sete quilos de ouro, e construiu ali um altar ao Senhor, sacrificando holocaustos e ofertas de paz sobre ele. A seguir invocou o Senhor, que respondeu enviando fogo do céu para queimar as ofertas que estavam no altar.

O Livro

I Crônicas 21 :15
15

And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

American Standard Version

I Crônicas 21 :15
15

And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the Lord beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the Lord stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

King James

I Crônicas 21 :15
15

E Deus mandou um anjo a Jerusalém para a destruir; e, estando ele prestes a destrui-la, o Senhor olhou e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta; agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu.

Não Identificada

I Crônicas 21 :15