Leia em Bíblia Online o versículo 21:24 do livro de I Crônicas do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E disse o rei Davi a Ornã: Não, antes, pelo seu valor, a quero comprar; porque não tomarei o que é teu, para o Senhor, para que não ofereça holocausto sem custo.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Crônicas 21
I Crônicas 21:24Mas o rei Davi disse a Ornã: Não, antes quero comprá-lo pelo seu valor; pois não tomarei para o Senhor o que é teu, nem oferecerei holocausto que não me custe nada.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Crônicas 21 :24E disse o rei Davi a Ornã: Não, antes, pelo seu valor, a quero comprar; porque não tomarei o que é teu, para o Senhor, para que não ofereça holocausto sem custo.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Crônicas 21 :24O rei Davi, porém, respondeu a Araúna: "Não! Faço questão de pagar o preço justo. Não darei ao Senhor aquilo que pertence a você, nem oferecerei um holocausto que não me custe nada".
Nova Versão Internacional
I Crônicas 21 :24Disse o rei Davi a Ornã: Não, antes pelo seu valor quero comprá-lo, porque não tomarei o que é teu para Jeová, nem oferecerei um holocausto que não me custou nada.
Sociedade Bíblica Britânica
I Crônicas 21 :24And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for Jehovah, nor offer a burnt-offering without cost.
American Standard Version
I Crônicas 21 :24And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offerings without cost.
King James
I Crônicas 21 :24Mas o rei Davi disse a Ornã: Não, antes quero comprá-lo pelo seu valor; pois não tomarei para o Senhor o que é teu, nem oferecerei holocausto que não me custe nada.
Não Identificada
I Crônicas 21 :24