Leia em Bíblia Online o versículo 27:28 do livro de I Crônicas do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; porém Joás sobre os armazéns do azeite.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Crônicas 27
I Crônicas 27:28sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; sobre os armazéns do azeite, Joás;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Crônicas 27 :28E sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; porém Joás sobre os armazéns do azeite.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Crônicas 27 :28Baal-Hanã, de Gederá, estava encarregado das oliveiras e das figueiras bravas, na Sefelá. Joás estava encarregado do fornecimento de azeite.
Nova Versão Internacional
I Crônicas 27 :28sobre os olivais e sicômoros, que havia nas campinas, Baal-Hanã, gederita; sobre os armazéns de azeite, Joás;
Sociedade Bíblica Britânica
I Crônicas 27 :28and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
American Standard Version
I Crônicas 27 :28and over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
King James
I Crônicas 27 :28sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; sobre os armazéns do azeite, Joás;
Não Identificada
I Crônicas 27 :28