Leia em Bíblia Online o versículo 29:18 do livro de I Crônicas do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Senhor Deus de Abraão, Isaque, e Israel, nossos pais, conserva isto para sempre no intento dos pensamentos do coração de teu povo; e encaminha o seu coração para ti.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Crônicas 29
I Crônicas 29:18O Senhor, Deus de nossos pais Abraão, Isaque e Israel, conserva para sempre no coração do teu povo estas disposições e estes pensamentos, e encaminha o seu coração para ti.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Crônicas 29 :18Senhor Deus de Abraão, Isaque, e Israel, nossos pais, conserva isto para sempre no intento dos pensamentos do coração de teu povo; e encaminha o seu coração para ti.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Crônicas 29 :18Ó Senhor, Deus de nossos antepassados Abraão, Isaque e Israel, conserva para sempre este desejo no coração de teu povo, e mantém o coração deles leal a ti.
Nova Versão Internacional
I Crônicas 29 :18Jeová, Deus de nossos pais, Abraão, Isaque e Israel, conserva para sempre no coração do teu povo estas disposições e estes pensamentos, e estabelece o seu coração para contigo.
Sociedade Bíblica Britânica
I Crônicas 29 :18O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;
American Standard Version
I Crônicas 29 :18O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
King James
I Crônicas 29 :18O Senhor, Deus de nossos pais Abraão, Isaque e Israel, conserva para sempre no coração do teu povo estas disposições e estes pensamentos, e encaminha o seu coração para ti.
Não Identificada
I Crônicas 29 :18