Leia em Bíblia Online o versículo 1:8 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E eles lhe disseram: Era um homem peludo, e com os lombos cingidos de um cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 1
II Reis 1:8Responderam-lhe eles: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 1 :8E eles lhe disseram: Era um homem peludo, e com os lombos cingidos de um cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 1 :8Eles responderam: "Ele vestia roupas de pêlos e usava um cinto de couro". O rei concluiu: "Era o tesbita Elias".
Nova Versão Internacional
II Reis 1 :8Responderam-lhe: Era um homem vestido de pêlos, e cingido duma correia em volta da cintura. Então disse ele: É Elias tesbita.
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 1 :8Mandou logo um grupo de cinquenta soldados, sob o comando de um oficial, para o prender. Acharam-no sentado no alto duma colina. Disse-lhe o oficial: Ó homem de Deus, o rei ordena-te que venhas connosco.
O Livro
II Reis 1 :8And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
American Standard Version
II Reis 1 :8And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
King James
II Reis 1 :8Responderam-lhe eles: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.
Não Identificada
II Reis 1 :8