II Reis 1:8

Leia em Bíblia Online o versículo 1:8 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

8

E eles lhe disseram: Era um homem peludo, e com os lombos cingidos de um cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 1

II Reis 1:8

Este versículo em outras versões da Bíblia

8

Responderam-lhe eles: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 1 :8
8

E eles lhe disseram: Era um homem peludo, e com os lombos cingidos de um cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 1 :8
8

Eles responderam: "Ele vestia roupas de pêlos e usava um cinto de couro". O rei concluiu: "Era o tesbita Elias".

Nova Versão Internacional

II Reis 1 :8
8

Responderam-lhe: Era um homem vestido de pêlos, e cingido duma correia em volta da cintura. Então disse ele: É Elias tesbita.

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 1 :8
8

Mandou logo um grupo de cinquenta soldados, sob o comando de um oficial, para o prender. Acharam-no sentado no alto duma colina. Disse-lhe o oficial: Ó homem de Deus, o rei ordena-te que venhas connosco.

O Livro

II Reis 1 :8
8

And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

American Standard Version

II Reis 1 :8
8

And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

King James

II Reis 1 :8
8

Responderam-lhe eles: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.

Não Identificada

II Reis 1 :8