Leia em Bíblia Online o versículo 14:7 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Este feriu a dez mil edomitas no vale do Sal, e tomou a Sela na guerra; e chamou-a Jocteel, até ao dia de hoje.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 14
II Reis 14:7Também matou dez mil edomitas no Vale do Sal, e tomou em batalha a sela; e chamou o seu nome Jocteel, nome que conserva até hoje.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 14 :7Este feriu a dez mil edomitas no vale do Sal, e tomou a Sela na guerra; e chamou-a Jocteel, até ao dia de hoje.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 14 :7Foi ele que derrotou dez mil edomitas no vale do Sal e conquistou a cidade de Selá em combate, dando-lhe o nome de Jocteel, nome que tem até hoje.
Nova Versão Internacional
II Reis 14 :7De Edom ele matou dez mil no vale de Sal, e tomou em guerra a Sela, a que chamou Jocteel, nome que conserva até o dia de hoje.
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 14 :7Mas o rei Jeoás respondeu-lhe: Um simples cardo do Líbano pediu assim ao poderoso cedro: 'Dá-me a tua filha para que seja mulher do meu filho'. Mas precisamente nesse momento passou um animal selvagem que pisou o cardo e o esmagou!
O Livro
II Reis 14 :7He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.
American Standard Version
II Reis 14 :7He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.
King James
II Reis 14 :7Também matou dez mil edomitas no Vale do Sal, e tomou em batalha a sela; e chamou o seu nome Jocteel, nome que conserva até hoje.
Não Identificada
II Reis 14 :7