Leia em Bíblia Online o versículo 14:9 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porém Jeoás, rei de Israel, enviou a Amazias, rei de Judá, dizendo: O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano: Dá tua filha por mulher a meu filho; mas os animais do campo, que estavam no Líbano, passaram e pisaram o cardo.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 14
II Reis 14:9Mandou, porém, Jeoás, rei de Israel, dizer a Amazias, rei de Judá: O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano: Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 14 :9Porém Jeoás, rei de Israel, enviou a Amazias, rei de Judá, dizendo: O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano: Dá tua filha por mulher a meu filho; mas os animais do campo, que estavam no Líbano, passaram e pisaram o cardo.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 14 :9Contudo, Jeoás respondeu a Amazias: "O espinheiro do Líbano enviou uma mensagem ao cedro do Líbano: ‘Dê sua filha em casamento a meu filho’. Mas um animal selvagem do Líbano veio e pisoteou o espinheiro.
Nova Versão Internacional
II Reis 14 :9Jeoás, rei de Israel, mandou dizer a Amazias, rei de Judá: O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano: Dá tua filha por mulher a meu filho; passou uma fera que estava no Líbano e pisou aos pés o cardo.
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 14 :9Mas Amazias não quis ouvi-lo, e por isso Jeoás, rei de Israel, mandou preparar o seu exército. A batalha começou em Bete-Semes, uma das povoações de Judá. O rei de Judá foi derrotado e a tropa fugiu. Amazias o rei foi capturado e o exército de Israel avançou sobre Jerusalém e derrubou a sua muralha desde a porta de Efraim até à porta da Esquina, numa distância de cerca de duzentos metros. O rei Jeoás ficou com muito despojo de guerra, e mais todo o ouro e prata do templo e do tesouro do palácio, assim como as taças de ouro. Depois regressou a Samaria.
O Livro
II Reis 14 :9And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
American Standard Version
II Reis 14 :9And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
King James
II Reis 14 :9Mandou, porém, Jeoás, rei de Israel, dizer a Amazias, rei de Judá: O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano: Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo.
Não Identificada
II Reis 14 :9