Leia em Bíblia Online o versículo 16:3 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porque andou no caminho dos reis de Israel, e até a seu filho fez passar pelo fogo, segundo as abominações dos gentios que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 16
II Reis 16:3mas andou no caminho dos reis de Israel, e até fez passar pelo fogo o seu filho, segundo as abominações dos gentios que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 16 :3Porque andou no caminho dos reis de Israel, e até a seu filho fez passar pelo fogo, segundo as abominações dos gentios que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 16 :3Andou nos caminhos dos reis de Israel e chegou até a queimar o seu filho em sacrifício, imitando os costumes detestáveis das nações que o Senhor havia expulsado de diante dos israelitas.
Nova Versão Internacional
II Reis 16 :3Mas andou pelo caminho dos reis de Israel, e até fez a seu filho passar pelo fogo, segundo as abominações dos pagãos, que Jeová expulsou de diante dos filhos de Israel.
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 16 :3O rei Rezim da Síria e o rei Peca (filho de Remalias) de Israel declararam guerra a Acaz e puseram cerco a Jerusalém. Mas não puderam conquistá-la. Contudo, por essa ocasião o rei da Síria, Rezim, conseguiu recuperar a cidade de Ela; expulsou de lá os judeus e enviou sírios para habitá-la, que lá estão ainda hoje. Acaz enviou mensageiros a Tiglate-Pileser, rei da Assíria, rogando-lhe que o ajudasse a livrá-lo dos ataques da Síria e de Israel. Ao mesmo tempo pegou na prata e no ouro do templo e dos cofres reais e mandou-o como presente ao rei da Assíria. Dessa forma os assírios atacaram Damasco, a capital da Síria. Levaram a população, como cativos, reinstalando-os em Quir, e matou Rezim, o rei da Síria.
O Livro
II Reis 16 :3But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel.
American Standard Version
II Reis 16 :3But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel.
King James
II Reis 16 :3mas andou no caminho dos reis de Israel, e até fez passar pelo fogo o seu filho, segundo as abominações dos gentios que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel.
Não Identificada
II Reis 16 :3