Leia em Bíblia Online o versículo 17:13 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E o Senhor advertiu a Israel e a Judá, pelo ministério de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Convertei-vos de vossos maus caminhos, e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, conforme toda a lei que ordenei a vossos pais e que eu vos enviei pelo ministério de meus servos, os profetas.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 17
II Reis 17:13Todavia o Senhor advertiu a Israel e a Judá pelo ministério de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Voltai de vossos maus caminhos, e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, conforme toda a lei que ordenei a vossos pais e que vos enviei pelo ministério de meus servos, os profetas.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 17 :13E o Senhor advertiu a Israel e a Judá, pelo ministério de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Convertei-vos de vossos maus caminhos, e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, conforme toda a lei que ordenei a vossos pais e que eu vos enviei pelo ministério de meus servos, os profetas.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 17 :13O Senhor advertiu Israel e Judá por meio de todos os seus profetas e videntes: "Desviem-se de seus maus caminhos. Obedeçam às minhas ordenanças e aos meus decretos, de acordo com toda a Lei que ordenei a seus antepassados que obedecessem e que lhes entreguei por meio de meus servos, os profetas".
Nova Versão Internacional
II Reis 17 :13Todavia Jeová deu testemunho a Israel e a Judá pelo ministério de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Voltai dos vossos maus caminhos, e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, conforme a lei toda que prescrevi a vossos pais e que vos enviei por meio dos profetas meus servos.
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 17 :13E isto acontece ainda hoje mesmo - seguem as suas práticas religiosas antigas em vez de adorarem verdadeiramente o Senhor e de obedecer às leis que deu aos descendentes de Jacob - cujo nome mudou mais tarde para Israel. Porque o Senhor fizera uma espécie de contrato com eles em como nunca deveriam prestar culto ou fazer sacrifícios a qualquer deus pagão. Tinham que adorar somente o Senhor que os tirara da terra do Egipto com tão espantosos milagres e tão grande manifestação de poder. Os descendentes de Jacob deveriam obedecer a todas as leis de Deus e nunca mais adorar outros deuses. Pois que Deus dissera: Não deverão nunca esquecer a aliança que fiz convosco; nunca adorarão outros deuses. Devem adorar apenas o Senhor. Só ele vos salvará dos vossos inimigos.
O Livro
II Reis 17 :13Yet Jehovah testified unto Israel, and unto Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
American Standard Version
II Reis 17 :13Yet the Lord testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
King James
II Reis 17 :13Todavia o Senhor advertiu a Israel e a Judá pelo ministério de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Voltai de vossos maus caminhos, e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, conforme toda a lei que ordenei a vossos pais e que vos enviei pelo ministério de meus servos, os profetas.
Não Identificada
II Reis 17 :13