II Reis 18:20

Leia em Bíblia Online o versículo 18:20 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

20

Dizes tu (porém são palavras só de lábios): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te rebelas?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 18

II Reis 18:20

Este versículo em outras versões da Bíblia

20

Dizes {são, porém, palavras vãs}: Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te revoltas?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 18 :20
20

Dizes tu (porém são palavras só de lábios): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te rebelas?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 18 :20
20

Você pensa que meras palavras já são estratégia e poderio militar. Em quem você está confiando para se rebelar contra mim?

Nova Versão Internacional

II Reis 18 :20
20

Dizes (são, porém, palavras vãs): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, para que te tenhas rebelado contra mim?

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 18 :20
20

Thou sayest (but they are but vain words), [There is] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

American Standard Version

II Reis 18 :20
20

Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

King James

II Reis 18 :20
20

Dizes (são, porém, palavras vãs): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te revoltas?

Não Identificada

II Reis 18 :20