Leia em Bíblia Online o versículo 18:20 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Dizes tu (porém são palavras só de lábios): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te rebelas?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 18
II Reis 18:20Dizes {são, porém, palavras vãs}: Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te revoltas?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 18 :20Dizes tu (porém são palavras só de lábios): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te rebelas?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 18 :20Você pensa que meras palavras já são estratégia e poderio militar. Em quem você está confiando para se rebelar contra mim?
Nova Versão Internacional
II Reis 18 :20Dizes (são, porém, palavras vãs): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, para que te tenhas rebelado contra mim?
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 18 :20Thou sayest (but they are but vain words), [There is] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
American Standard Version
II Reis 18 :20Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
King James
II Reis 18 :20Dizes (são, porém, palavras vãs): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te revoltas?
Não Identificada
II Reis 18 :20