Leia em Bíblia Online o versículo 19:12 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porventura as livraram os deuses das nações, a quem meus pais destruíram, como a Gozã, a Harã, a Rezefe, e aos filhos de Éden, que estavam em Telassar?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 19
II Reis 19:12Porventura os deuses das nações a quem meus pais destruíram, puderam livrá-las, a saber, Gozã, Harã, Rezefe, e os filhos de Eden que estavam em Telassar?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 19 :12Porventura as livraram os deuses das nações, a quem meus pais destruíram, como a Gozã, a Harã, a Rezefe, e aos filhos de Éden, que estavam em Telassar?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 19 :12Acaso os deuses das nações que foram destruídas por meus antepassados as livraram: os deuses de Gozã, Harã, Rezefe e do povo de Éden, que estava em Telassar?
Nova Versão Internacional
II Reis 19 :12Porventura os deuses das nações livraram os povos que meus pais destruíram, Gozã, e Harã, e Rezefe, e os filhos de Éden, que estavam em Telassar?
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 19 :12Então o rei Senaqueribe regressou a Nínive; e, numa altura em que estava a fazer adoração no templo do seu deus Nisroque, seus filhos Adrameleque e Sarezer mataram-no, fugindo para a Turquia oriental - a terra de Ararat. O seu filho Esar-Hadom ascendeu ao trono.
O Livro
II Reis 19 :12Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
American Standard Version
II Reis 19 :12Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
King James
II Reis 19 :12Porventura os deuses das nações a quem meus pais destruíram, puderam livrá-las, a saber, Gozã, Harã, Rezefe, e os filhos de Eden que estavam em Telassar?
Não Identificada
II Reis 19 :12