II Reis 23:5

Leia em Bíblia Online o versículo 23:5 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

5

Também destituiu os sacerdotes que os reis de Judá estabeleceram para incensarem sobre os altos nas cidades de Judá e ao redor de Jerusalém, como também os que queimavam incenso a Baal, ao sol, à lua, e aos planetas, e a todo o exército dos céus.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 23

II Reis 23:5

Este versículo em outras versões da Bíblia

5

Destituiu os sacerdotes idólatras que os reis de Judá haviam constituído para queimarem incenso sobre os altos nas cidades de Judá, e ao redor de Jerusalém, como também os que queimavam incenso a Baal, ao sol, à lua, aos planetas, e a todo o exército do céu.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 23 :5
5

Também destituiu os sacerdotes que os reis de Judá estabeleceram para incensarem sobre os altos nas cidades de Judá e ao redor de Jerusalém, como também os que queimavam incenso a Baal, ao sol, à lua, e aos planetas, e a todo o exército dos céus.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 23 :5
5

E eliminou os sacerdotes pagãos nomeados pelos reis de Judá para queimar incenso nos altares idólatras das cidades de Judá e dos arredores de Jerusalém, aqueles que queimavam incenso a Baal, ao sol e à lua, às constelações e a todos os exércitos celestes.

Nova Versão Internacional

II Reis 23 :5
5

Aboliu também os sacerdotes idólatras, que foram constituídos pelos reis de Judá para queimarem incenso nos altos nas cidades de Judá, e nos lugares em torno de Jerusalém; como também os que queimavam incenso a Baal, ao sol, e à lua e aos planetas, e a todo o exército do céu.

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 23 :5
5

Também deitou abaixo o altar erigido a Tofete no vale dos Filhos de Hinom, de forma a que mais ninguém, nunca mais, pudesse ali queimar em holocausto o seu filho ou filha como sacrifício oferecido a Moloque. Mandou destruir igualmente as estátuas de cavalos e carros localizados perto da entrada do templo, nas proximidades da residência de Natã-Meleque, o eunuco. Essas figuras tinham sido dedicadas, por anteriores reis de Judá, ao deus do Sol. Fez o mesmo com os altares que os reis de Judá tinha feito erguer nos terraços do apartamento de Acaz; e ainda com os altares que Manassés levantara nos pátios do templo - esmagou-os, fazendo-os em estilhaços, que depois lançou no vale de Cedron.

O Livro

II Reis 23 :5
5

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

American Standard Version

II Reis 23 :5
5

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

King James

II Reis 23 :5
5

Destituiu os sacerdotes idólatras que os reis de Judá haviam constituído para queimarem incenso sobre os altos nas cidades de Judá, e ao redor de Jerusalém, como também os que queimavam incenso a Baal, ao sol, à lua, aos planetas, e a todo o exército do céu.

Não Identificada

II Reis 23 :5