II Reis 4:16

Leia em Bíblia Online o versículo 4:16 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

16

E ele disse: A este tempo determinado, segundo o tempo da vida, abraçarás um filho. E disse ela: Não, meu senhor, homem de Deus, não mintas à tua serva.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 4

II Reis 4:16

Este versículo em outras versões da Bíblia

16

E Eliseu disse: Por este tempo, no ano próximo, abraçarás um filho. Respondeu ela: Não, meu senhor, homem de Deus, não mintas à tua serva.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 4 :16
16

E ele disse: A este tempo determinado, segundo o tempo da vida, abraçarás um filho. E disse ela: Não, meu senhor, homem de Deus, não mintas à tua serva.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 4 :16
16

E ele disse: "Por volta desta época, no ano que vem, você estará com um filho nos braços". Ela contestou: "Não, meu senhor. Não iludas a tua serva, ó homem de Deus! "

Nova Versão Internacional

II Reis 4 :16
16

Eliseu disse-lhe: Por este tempo daqui a um ano abraçarás um filho. Ela respondeu: Não, meu senhor, homem de Deus, não mintas à tua serva.

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 4 :16
16

Albardou o jumento e disse para o criado: Depressa! Não abrandes a marcha, a menos que eu to diga.

O Livro

II Reis 4 :16
16

And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid.

American Standard Version

II Reis 4 :16
16

And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.

King James

II Reis 4 :16
16

E Eliseu disse: Por este tempo, no ano próximo, abraçarás um filho. Respondeu ela: Não, meu senhor, homem de Deus, não mintas à tua serva.

Não Identificada

II Reis 4 :16