II Reis 4:2

Leia em Bíblia Online o versículo 4:2 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

2

E Eliseu lhe disse: Que te hei de fazer? Dize-me que é o que tens em casa. E ela disse: Tua serva não tem nada em casa, senão uma botija de azeite.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 4

II Reis 4:2

Este versículo em outras versões da Bíblia

2

Perguntou-lhe Eliseu: Que te hei de fazer? Dize-me o que tens em casa. E ela disse: Tua serva não tem nada em casa, senão uma botija de azeite.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 4 :2
2

E Eliseu lhe disse: Que te hei de fazer? Dize-me que é o que tens em casa. E ela disse: Tua serva não tem nada em casa, senão uma botija de azeite.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 4 :2
2

Eliseu perguntou-lhe: "Como posso ajudá-la? Diga-me, o que você tem em casa? " E ela respondeu: "Tua serva não tem nada além de uma vasilha de azeite".

Nova Versão Internacional

II Reis 4 :2
2

Eliseu perguntou-lhe: Que te hei de fazer? dize-me, que é o que tens em casa? Respondeu ela: A tua serva não tem nada em casa senão uma almotolia de azeite.

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 4 :2
2

E que queres tu que eu faça?, perguntou Eliseu. Diz-me lá: que comida tens tu em casa? Nenhuma! Tudo o que eu tenho em casa é um jarro de azeite, respondeu-lhe ela.

O Livro

II Reis 4 :2
2

And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.

American Standard Version

II Reis 4 :2
2

And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

King James

II Reis 4 :2
2

Perguntou-lhe Eliseu: Que te hei de fazer? Dize-me o que tens em casa. E ela disse: Tua serva não tem nada em casa, senão uma botija de azeite.

Não Identificada

II Reis 4 :2