II Reis 4:25

Leia em Bíblia Online o versículo 4:25 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

25

Partiu ela, pois, e foi ao homem de Deus, ao monte Carmelo; e sucedeu que, vendo-a o homem de Deus de longe, disse a Geazi, seu servo: Eis aí a sunamita.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 4

II Reis 4:25

Este versículo em outras versões da Bíblia

25

Partiu pois, e foi ter com o homem de Deus, ao monte Carmelo; e sucedeu que, vendo-a de longe o homem de Deus, disse a Geazi, seu moço: Eis aí a sunamita;

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 4 :25
25

Partiu ela, pois, e foi ao homem de Deus, ao monte Carmelo; e sucedeu que, vendo-a o homem de Deus de longe, disse a Geazi, seu servo: Eis aí a sunamita.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 4 :25
25

Assim ela partiu para encontrar-se com o homem de Deus no monte Carmelo. Quando ele a viu a distância, disse a seu servo Geazi: "Olhe! É a sunamita!

Nova Versão Internacional

II Reis 4 :25
25

Partiu e foi ter com o homem de Deus ao monte Carmelo. Vendo-a de longe o homem de Deus, disse ao seu servo Geazi: Eis aí a sunamita;

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 4 :25
25

O profeta chamou Geazi: Diz à mãe que venha cá! E quando ela pareceu: Aqui está o teu filho.

O Livro

II Reis 4 :25
25

So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:

American Standard Version

II Reis 4 :25
25

So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:

King James

II Reis 4 :25
25

Partiu pois, e foi ter com o homem de Deus, ao monte Carmelo; e sucedeu que, vendo-a de longe o homem de Deus, disse a Geazi, seu moço: Eis aí a sunamita;

Não Identificada

II Reis 4 :25