II Reis 4:6

Leia em Bíblia Online o versículo 4:6 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

6

E sucedeu que, cheias que foram as vasilhas, disse a seu filho: Traze-me ainda uma vasilha. Porém ele lhe disse: Não há mais vasilha alguma. Então o azeite parou.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 4

II Reis 4:6

Este versículo em outras versões da Bíblia

6

Cheias que foram as vasilhas, disse a seu filho: Chega-me ainda uma vasilha. Mas ele respondeu: Não há mais vasilha nenhuma. Então o azeite parou.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 4 :6
6

E sucedeu que, cheias que foram as vasilhas, disse a seu filho: Traze-me ainda uma vasilha. Porém ele lhe disse: Não há mais vasilha alguma. Então o azeite parou.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 4 :6
6

Quando todas as vasilhas estavam cheias, ela disse a um dos filhos: "Traga-me mais uma". Mas ele respondeu: "Já acabaram". Então o azeite parou de correr.

Nova Versão Internacional

II Reis 4 :6
6

Cheios que foram os vasos, disse ela a um de seus filhos: Chega-me cá ainda um vaso. Ele lhe respondeu: Não há mais vaso nenhum. O azeite parou.

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 4 :6
6

Quando foi contar ao profeta o que tinha acontecido, ele respondeu-lhe: Bom, agora vai vender o azeite e paga a dívida e ainda te ficará bastante dinheiro para viveres, com os teus filhos.

O Livro

II Reis 4 :6
6

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

American Standard Version

II Reis 4 :6
6

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

King James

II Reis 4 :6
6

Cheias que foram as vasilhas, disse a seu filho: Chega-me ainda uma vasilha. Mas ele respondeu: Não há mais vasilha nenhuma. Então o azeite parou.

Não Identificada

II Reis 4 :6