Leia em Bíblia Online o versículo 5:27 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então saiu de diante dele leproso, branco como a neve.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 5
II Reis 5:27Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então Geazi saiu da presença dele leproso, branco como a neve.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 5 :27Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então saiu de diante dele leproso, branco como a neve.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 5 :27Por isso a lepra de Naamã atingirá você e os seus descendentes para sempre". Então Geazi saiu da presença de Eliseu já leproso, parecido com neve.
Nova Versão Internacional
II Reis 5 :27Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua semente para sempre. Geazi saiu da presença de Eliseu branco de lepra como a neve.
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 5 :27The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
American Standard Version
II Reis 5 :27The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
King James
II Reis 5 :27Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então Geazi saiu da presença dele leproso, branco como a neve.
Não Identificada
II Reis 5 :27